Da ich 1975 geboren bin, könnte ich hier einen Roman schreiben... Weil ich Sie aber nicht langweilen möchte, hier einige relevante Punkte in der Kurzübersicht:

  • 1997 Studienabschluss am Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde bei der Universität Erlangen-Nürnberg
    (Staatlich geprüfte Übersetzerin und Dolmetscherin für Englisch, Französisch, Fachgebiet Geisteswissenschaften)

  • 1 Jahr Assistant German Teacher an einem britischen Internat in Colwyn Bay, Wales

  • 1 Jahr Auslandsaufenthalte in Paris, Lyon und Neuchâtel mit verschiedenen Jobs 

  • 1999 Umzug nach Berlin, danach 5 Jahre angestellt in Vertrieb und Marketing in der IT Branche

  • 11 Jahre Inhaberin des Übersetzungsbüros sander's agentur

  • 2004 Vereidigung am Berliner Landgericht

  • mit Eröffnung des Übersetzungsbüros 2003 sofort meinen wichtigsten Kollegen eingestellt: Norwich-Terrier Dusty,
    der mich fast 15 Jahre begleitete

  • 2006 beste Tochter der Welt geboren: Sophie-Charlotte

  • 2015 berufsbegleitende Studiengänge abgeschlossen: Tierheilpraktikerin, Tierphysiotherapeutin und Tierpsychologin

  • 3 Jahre Gesellschafterin einer Praxis für Tierphysiotherapie in Berlin-Friedrichshain

  • Dozentin Fachausbildung Tierphsyisotherapie

In den 11 Jahren, die ich Vollzeit als Übersetzerin und Dolmetscherin gearbeitet habe, konnte ich  Erfahrung in verschiedenen Fachgebieten sammeln. Besonders angetan hatte es mir aber schon immer die Medizin. Vielleicht auch deswegen, weil ich 20 Jahre mit einem Humanmediziner gelebt habe, dessen Wissen ich immer anzapfen durfte. Danke Michael! :-)

Ich habe für verschiedenste Kunden gearbeitet, darunter namhafte Berliner Klinika (Forschungsanträge, Abstracts, Poster, Studien, Webseiten u.  v. m.), Unternehmen der IT-Branche (Marketingtexte, Webseiten), Berliner Gerichte, die Kriminalpolizei, verschiedene Künstler aus Malerei und Musik (Ausstellungskataloge, Webseiten), Architekturbüros, Agenturen, ich habe verschiedene amerikanische Sitcoms untertitelt und nicht zuletzt habe ich auch immer wieder für Privatkunden gearbeitet, die vereidigte Übersetzungen von Urkunden und Dokumenten benötigten (Ehefähigkeitszeugnisse, Führerscheine, Geburtsurkunden etc.).

Nebenbei entwickelte sich auch das Korrekturlesen und Texten, was ich sehr gerne tue. Durch meine Ausbildungen im veterinärmedizinischen Bereich, freue ich mich besonders über Texte die etwas mit Tierhaltung und Tiergesundheit zu tun haben. Aktuell schreibe ich auch für ein Hundemagazin. :-)

Seit diesem Jahr habe ich einen neuen Kollegen: meinen Norwich-Terrier PaddyEr übernimmt wichtige Aufgaben in den Bereichen: Arbeitsklima, Vorkosten von Speisen, Security, Einlasskontrolle und Kundenservice. So arbeiten wir hier zusammen in Berlin-Friedrichshain und freuen uns auf Ihre Aufträge.

Sirka Sander
translator & writer

follow me

© 2018 by Sirka Sander
all rights reserved

Impressum & Datenschutz

AGB

General Terms and Conditions
 

call

+49 30 42022589   

  • Facebook Clean
  • White Google+ Icon
  • Weiß Yelp Icon

Sie finden mich in Berlin-Friedrichshain